Mr. Ma-Kunの英語学ぶしかねぇ Just gotta learn English

Mr. Ma-kunが英語をサクッと教える!

熟語 not so much A as B

「AというよりもむしろB」

 

He is not so much a writer as a journalist.

彼は作家というよりはジャーナリストだ。

※ writer (名)著述家、作家

※ journalist (名)ジャーナリスト、報道記者

 

I watched TV not so much to enjoy the movie as to kill the time.

私はその映画を楽しむためよりむしろ時間をつぶすためにテレビを見た。

※ kill time (熟)時間をつぶす

 

 

【解説】

似た表現は以下の通り。

 

I has not so much patience than you do.

私はあなたより辛抱強くない。

※ patience (名)忍耐;辛抱強さ;頑張り

 

The movie was more scary than interesting.

その映画は面白いというよりは怖かった。

 

I want to drink a liquor rather than a beer.

ビールより強い酒を飲みたい。

※ liquor (名)強い酒;蒸留酒;リカー