2022-10-01から1ヶ月間の記事一覧
「いったい、いったいぜんたい、まったく」 What on earth is that? あれはいったい何だ。 What on earth is the matter? いったいどうしたんだ。 ※ What's the matter? (熟)どうしたの? Where on earth have you been? いったいどこへ行ってたんだ。 When …
※ none the less = nonetheless = nevertheless 「それにもかかわらず、それでもなお」 I love my wife none the less for her faults. 欠点があるにもかかわらず僕は妻を愛しています。 Many men, many minds, nonetheless, I think that's the way love is…
「〜のほかは何でも」 I will do anything but that. それ以外のことなら何でもします/それだけはできません。 Please, anything but that woman. お願い、あの女だけは勘弁して。 「(否定を伴って)〜のほかは何も〜ない」 I can't think of anything but yo…
「〜しさえする、ついに〜までやってしまう」 She went so far as to call me a bastard. 彼女は私をろくでなしとまで言った。 ※ bastard (名)私生児;偽物;やつ、いやなやつ I won't go so far as to say that he is a fool. 彼をバカとまでは言わないけれ…
「(音量を)下げる」 Your music is little loud. Would you mind turning the volume down? 音漏れしています。ボリュームを小さくしてもらえますか。 ※ loud (形)耳障りな、うるさい 「弱める、小さくする」 Could you turn down the light? 電灯を弱くして…
「〜を好きになる」 Nina took to drink [drinking]. ニナは酒をおぼえた。 That girl has really taken to you. あの子は本当にあなたのことを好きになっているのよ。 「うまくなる」 He has taken to darts lately. 彼は最近ダーツがうまくなった。 I've n…
「知識のある、精通している」 He's acquainted with underground community. 彼は裏社会に詳しい。 ※ underground (形)地下の;秘密の You should get acquainted with common sense. あなたは良識をよく知るべきだ。 ※ common sense (複)常識的な判断力、…
「うまくいく、やっていく」 How are you making out [getting along] these days? このごろいかがですか。 「〜となる」(turn out) How did he make out in the exam? 彼の試験の結果はどうでしたか。 「わかる」 As far as I can make out, nobody was the…
「〜の状況下で」 I wish I could devote myself to my interest under rich circumstances. いい状況だったら趣味に専念できるのにな。 ※ interest (名)関心;興趣、趣味 He is always cool in any circumstances. 彼はどんな状況でも冷静だ。 ※ cool (形)…
「引き継ぐ、引き受ける」 She will take over my duties from today. 今日から彼女が私の業務を引き継ぎます。 ※ duty (名)義務;職務 「買収する」 A&B Co.,Ltd took over Y&Z Inc. A&B株式会社はY&Z株式会社を買収した。 ※ Co.,Ltd = Company, Limited/in…
「〜するのを常としている」 She makes it a rule to dispense with breakfasts. 彼女は朝食を抜くことにしている。 ※ dispense with (熟)〜なしで済ます He makes it a rule to switch off his phone when he's working. 彼は働いている時は携帯電話のスイ…
「〜の気を配る」 See to it that the lighter keeps out of reach of children. ライターは子供たちの手の届かないところに置くように気をつけなさい。 ※ reach (名)伸ばすこと;届く範囲、届く距離 「〜の世話をする」 Will you wipe the glasses? I'll se…
「さらに悪いことには」 I left my umbrella on a train, and to make matters worse it began to rain. 電車に傘を忘れ、さらに悪いことに雨が降り出した。 I slipped on a puddle, and to make matters worse, I dropped my phone on it. 水たまりの上で滑…
「〜のために、〜の利益のために、〜の目的で」 All parents cry seventy-five times for the sake of their children. 子を持てば七十五度泣く。 That man would do anything for the sake of money. あの男は金のためなら何でもやりかねない。 He accepted…
「〜を担当して、〜を任されて」 I'd like to speak to someone [the person] in charge (of product support). (製品サポート)担当の方とお話ししたいのですが。 I'm lieutenant Dew in charge of the first investigative division. 私は捜査一課のデュー…
「〜を支持して、〜に賛成して」 All in favor of his opinion, please raise your hand. 彼の意見に賛成の方は挙手を願います。 ※ raise (動)〜を上げる;〜を立てる;〜を起こす 「〜に有利になる、〜の利益になる」 The court found in favor of the accu…
「〜のためになる、〜に効く」 The vaccine will do you good. そのワクチンはよく効くだろう。 ※ vaccine [væksí:n](名)痘苗;ワクチン The trip to Taiwan really did me good. 台湾旅行はとても良かったです。 ※ trip (名)旅行;外出;つまづき;幻覚経験…
「意味をなす、道理にかなう、うなずける、筋が通っている、当然である、つじつまが合う」 That makes sense. なるほど、ごもっとも、言えてる。 It makes a lot of sense. それは本当にわかります/なるほど。 What she says doesn't make sense. 彼女が言っ…
「〜がなければ、〜がなかったなら」(without) But for his advise, I should have failed. 彼の忠告がなかったら、私は失敗していただろう。 ※ should have done (熟)〜したはずだ She couldn't become a doctor, but for her parents' help. 親の助けがな…
「〜したほうがよい」 You may as well go to bed now. 君は寝たほうがよい。 「〜しても差し支えない、〜してもよい」 You may as well order whetever you like. 好きなものを何でも注文してもよい。 「〜してもいいだろう、〜したい」 I may as well go t…
「たぶん〜だろう」 It may well be a lie. それはたぶん嘘でしょう。 That newcomer may well be over fourty. あの新人はおそらく40過ぎだろう。 ※ newcomer (名)新しく来た人;初心者、新人 Opinions on marriage may well be different for men and wome…