Mr. Ma-Kunの英語学ぶしかねぇ Just gotta learn English

Mr. Ma-kunが英語をサクッと教える!

熟語 on earth

「いったい、いったいぜんたい、まったく」

 

What on earth is that?

あれはいったい何だ。

 

What on earth is the matter?

いったいどうしたんだ。

※ What's the matter? (熟)どうしたの?

 

Where on earth have you been?

いったいどこへ行ってたんだ。

 

When on earth will you learn?

まったくいつになったらわかるんだ(学ぶんだ)。

 

Why on earth did he marry her?

いったいなぜ彼は彼女と結婚したんだ。

 

Who on earth do you think you are?

いったい何様のつもりだ。

 

How on earth have I come here?

いったい私はどうやってここへ来たんだ。

 

There's no reason on earth why I should do that.

私がそんなことをする理由は全くない。

 

 

熟語 none the less

※ none the less = nonetheless = nevertheless

 

「それにもかかわらず、それでもなお」

 

I love my wife none the less for her faults.

欠点があるにもかかわらず僕は妻を愛しています。

 

Many men, many minds, nonetheless, I think that's the way love is.

十人十色だと思いますが、それが愛だと思います。

 

What he said didn't make any sense to me, but it was nonetheless true.

彼の言ったことは私には全く理解できなかったが、それでも本当のことだった。

 

She has such trouble, but nonetheless she loves her kids.

彼女はそんなに苦労があるにもかかわらず、子供たちを愛している。

 

He was very tired, nevertheless, he kept working.

彼はとても疲れていたが、それでも働き続けた。

 

 

熟語 anything but

「〜のほかは何でも」

 

I will do anything but that.

それ以外のことなら何でもします/それだけはできません。

 

Please, anything but that woman.

お願い、あの女だけは勘弁して。

 

 

(否定を伴って)〜のほかは何も〜ない」

 

I can't think of anything but you.

君以外のことは考えられない。

 

I don't want anything but to be with you.

あなたと一緒にいられるだけでいい。

 

He's not interested in anything but music.

彼は音楽以外のことに興味ない。

 

 

「〜どころではない、決して〜ではない」

 

She is anything but shy.

彼女は決して内気ではない。

※ shy (形)恥ずかしがりの、内気な

 

I thought he was honest, but he was anything but that.

彼を誠実な人だと思ったが、決してそうではなかった。

※ honest (形)正直な、誠実な

熟語 go so far as to

「〜しさえする、ついに〜までやってしまう」

 

She went so far as to call me a bastard.

彼女は私をろくでなしとまで言った。

※ bastard (名)私生児;偽物;やつ、いやなやつ

 

I won't go so far as to say that he is a fool.

彼をバカとまでは言わないけれどね。

 

He went so far as to say that he knew abusolutely nothing of her.

彼は彼女のことを全然知らないとまで言った。

※ absolutely (副)完全に、まったく、絶対に;少しも

 

Daddy went go so far as to build a kennel for the dog.

パパは犬のために犬小屋まで作った。

※ daddy (名)お父さん、パパ

※ kennel (= doghouse)(名)犬小屋

 

I wouldn't go so far as to call New Caledonia heaven.

ニューカレドニアを天国と呼ぼうとまでは思わない。

熟語 turn down

「(音量を)下げる」

 

Your music is little loud.  Would you mind turning the volume down?

音漏れしています。ボリュームを小さくしてもらえますか。

※ loud (形)耳障りな、うるさい

 

 

「弱める、小さくする」

 

Could you turn down the light?

電灯を弱くしてもらえますか。

 

 

「取り下げる、却下する、受け付けない、はねつける、断る、退ける」

 

I asked her out, but she turned me down.

彼女をデートに誘ったが、断られた。

 

Duke asked her to marry him, but she turned him down.

デュークは彼女に結婚を申し込んだが、彼女は断った。

 

She turned down the job because the performance fee was too low.

ギャラがあまりにも低かったので彼女はその仕事を断った。

※ performance (名)上演、演奏、興行

※ fee (名)謝礼、報酬

 

 

熟語 take to

「〜を好きになる」

 

Nina took to drink [drinking].

ニナは酒をおぼえた。

 

That girl has really taken to you.

あの子は本当にあなたのことを好きになっているのよ。

 

 

「うまくなる」

 

He has taken to darts lately.

彼は最近ダーツがうまくなった。

 

I've never taken to the guitar.

ギターが全然上手くならない。

 

 

「〜に凝る[没頭する]」

 

I've been taken to billiards recently.

最近ビリアードにはまっている。

 

My daughter has taken to playing house these days.

娘はこの頃ままごとに没頭している。

 

 

へ行く」

 

The cat took to the other side.

ネコは向こう側へ逃げていった。

 

 

「〜に頼る」

 

The police has taken to violence.

警察は暴力を用いるようになった。

※ violence (名)暴力、乱暴

 

 

熟語 acquainted with

「知識のある、精通している」

 

He's acquainted with underground community.

彼は裏社会に詳しい。

※ underground (形)地下の;秘密の

 

You should get acquainted with common sense.

あなたは良識をよく知るべきだ。

※ common sense (複)常識的な判断力、良識、分別

 

Do you know someone who's acquainted with copyright problems?

誰か著作権問題に詳しい人を知っていますか。

※ copyright (名)著作権、版権

 

 

「知り合いの」

 

Are you acquainted with him?

彼と知り合いですか。

 

How did you become [get] acquainted with her?

どうやって彼女と知り合いになったのですか。

 

I became [got] acquainted with him through a dating site.

出会い系サイトを通じて彼と知り合いました。

 

 

熟語 make out

「うまくいく、やっていく」

 

How are you making out [getting along] these days?

このごろいかがですか。

 

 

「〜となる」(turn out)

 

How did he make out in the exam?

彼の試験の結果はどうでしたか。

 

 

「わかる」

 

As far as I can make out, nobody was there.

私にわかる限りではそこには誰もいませんでした。

※ as far as (熟)〜の及ぶ限りでは;〜に関する限りでは

 

 

「〜をなんとか認める、見分ける」

 

I couldn't make them out in the dark.

暗やみで彼らを見分けられなかった。

 

 

「〜を理解する;〜だとわかる」

 

I can't make her out.

彼女という人がわからない。

 

 

「〜のように言う[見せかける]」

 

He made out that he could understand the matter.

彼はその事を理解しているように言った。

※ matter (名)事柄、事件、事

 

 

熟語 under [in] … circumstances

「〜の状況下で」

 

I wish I could devote myself to my interest under rich circumstances.

いい状況だったら趣味に専念できるのにな。

※ interest (名)関心;興趣、趣味

 

He is always cool in any circumstances.

彼はどんな状況でも冷静だ。

※ cool (形)冷静な、落ち着いた;クールな

 

Under no circumstances will I go with you.

あなたと付き合うことはありえません。

※ under no circumstances (熟)〜することは決してない

※ go with (熟)〜と付き合う、交際する

 

Not under any circumstances!  I won't ever [will never] work with him again!

何がなんでもいやだ。彼とは二度と一緒に仕事をしない。

※ ever (副)[no, nothing, neverなどの強調]どんなことがあっても、絶対に

 

 

熟語 take over

「引き継ぐ、引き受ける」

 

She will take over my duties from today.

今日から彼女が私の業務を引き継ぎます。

※ duty (名)義務;職務

 

 

「買収する」

 

A&B Co.,Ltd took over Y&Z Inc.

A&B株式会社はY&Z株式会社を買収した。

※ Co.,Ltd = Company, Limited/inc. = incorporated (略)株式会社

 

 

「乗っ取る、占領する」

 

The company was about to be taken over.

その会社は乗っ取られるところだった。

※ be about to (熟)「〜するところだ」

 

 

「奪う、取り上げる」

 

I wonder if the day will come when AI and robots take over our work.

AIやロボットが我々の仕事を奪う日が来るのだろうか。

※ I wonder if (熟)〜だろうか

※ AI = artificial intelligence (略)人工知能

熟語 make it a rule to

「〜するのを常としている」

 

She makes it a rule to dispense with breakfasts.

彼女は朝食を抜くことにしている。

※ dispense with (熟)〜なしで済ます

 

He makes it a rule to switch off his phone when he's working.

彼は働いている時は携帯電話のスイッチを切るようにしている。

※ switch off (熟)スイッチを切る

 

I make it a rule to never mix public and private.

私は公私混同はしない主義だ。

 

He needs to make it a rule to refrain from drinking.

彼は酒を控えたほうがよさそうだね。

※ refrain (動)差し控える、慎む、こらえる

 

I've made it a rule to update my website everyday.

私はホームページを毎日更新するようにしてきた。

website (名)ウェブサイト、ホームページ

 

 

熟語 see to [see to it that]

「〜の気を配る」

 

See to it that the lighter keeps out of reach of children.

ライターは子供たちの手の届かないところに置くように気をつけなさい。

※ reach (名)伸ばすこと;届く範囲、届く距離

 

 

「〜の世話をする」

 

Will you wipe the glasses?  I'll see to the guests.

グラスを拭いてくれる?私はお客さんの相手をしているから。

※ wipe (動)〜を拭く;〜を拭き取る

 

 

「〜を引き受ける、〜であるように取り計らう」

 

The governor announced to see to the safety of the evacuees.

知事は避難者の安全が確保できるように取り計らうと発表しました。

※ announce (動)公表する;発表する

※ evacuee [ivæ`kjuí:](名)避難者

 

 

「〜を修理する」

 

You should get [have] the brakes seen to.

そのブレーキは見てもらわなくちゃだめだよ。

 

 

 

熟語 to make matters worse

「さらに悪いことには」

 

I left my umbrella on a train, and to make matters worse it began to rain.

電車に傘を忘れ、さらに悪いことに雨が降り出した。

 

I slipped on a puddle, and to make matters worse, I dropped my phone on it.

水たまりの上で滑って転び、さらに悪いことにはその上に携帯を落としました。

※ slip (動)滑る、滑って転ぶ

※ puddle (名)水たまり

drop (動)落ちる;落とす

 

I missed my station, and to make matters worse, I was late for work.

駅を乗り過ごして、さらに悪いことに仕事に遅刻しました。

※ miss (動)〜に乗り遅れる

 

He lost his job.  To make matters worse, he has become ill.

彼は失業した。さらに悪いことに病気になった。

※ ill (形)病気の;気分が悪い

 

 

熟語 for the sake of

「〜のために、〜の利益のために、〜の目的で」

 

All parents cry seventy-five times for the sake of their children.

子を持てば七十五度泣く。

 

That man would do anything for the sake of money.

あの男は金のためなら何でもやりかねない。

 

He accepted a loss in the short run for the sake of long-term gains.

彼は長期的な利益のために目先の損失を受け入れた。

※ loss (名)損失、損害

※ gain (名)増加;利益

 

She moved to the country for the sake of variety.

彼女は目先を変えるために田舎へ引っ越した。

※ for the sake of variety (熟)変化を与えるために、目先を変えるために

 

For the sake of my family, I need to work hard.

家族のために一生懸命働かなければならない。

 

 

 

 

熟語 be in charge of

「〜を担当して、〜を任されて」

 

I'd like to speak to someone [the person] in charge (of product support).

(製品サポート)担当の方とお話ししたいのですが。

 

I'm lieutenant Dew in charge of the first investigative division.

私は捜査一課のデュー警部補だ。

※ lieutenant (名)代理;警部補

※ investigative (形)調査する

※ division (名)部門、部局、課

 

I'm Kotani in charge of this class from today.

今日からこのクラスを担当する小谷です。

 

"Who's in charge of this project?"  "It's Mr. Murata."

「このプロジェクトの担当者は誰ですか」「村田さんです」

 

You're in charge of laundry today.

君は今日洗濯係だよ。

laundry [lɔ':ndri](名)洗濯もの;洗濯