《直接疑問》
Where is my dictionary?
私の辞書はどこですか。
↓
《間接疑問》
Do you know where my dictionary is?
私の辞書はどこにあるか知ってますか。
《直接疑問》
Why did he make a mistake?
なぜ彼は間違いをしたのですか。
↓
《間接疑問》
I'm not sure why he made a mistake.
なぜ彼が間違いをしたのかわからない。
《直接疑問》
Who cooked the fish?
誰がその魚を料理しましたか。
↓
《間接疑問》
Tell me who cooked the fish.
その魚を誰が料理したか言いなさい。
《直接疑問》
What am I talking about?
私は何を話しているのか。
↓
《間接疑問》
Do you know what I'm talking about?
私が何を話しているかわかりますか。
【解説】
直接疑問文→倒置起きる・助動詞必要
間接疑問文→倒置起きない・助動詞不要
※ 倒置→主語と動詞の順番が入れ替わること