コアイメージは「範囲を超えた彼方」
《前置詞》「…の向こうに;を超えて;…よりすぐれて」
The factory is beyond the mountain.
その工場は山を越えた彼方にあります。
※ The factory is over the mountain.
その工場は山を越えた先にあります。
The factory is across the river.
その工場は川の向こう側にあります。
This goes beyond a joke.
これは冗談ではすまない。
※ go beyond (熟)…を通り越して行く;(…の範囲)を超える
Picasso's paintings are beyond me.
ピカソの絵は難しくて私には理解できない。
《副詞》「向こうに、かなたに;より先に」
The lake is far beyond.
その湖ははるか彼方にあります。
※ far (副・形)遠くに、はるかに
This train stops at Shinagawa and all stations beyond.
この電車は品川から先の各駅に停車します。