shall の過去形
《独立用法》
〈義務〉「〜すべきである、〜したほうがよい」
You should apologize to her.
彼女に謝るべきだ。
You shouldn't say such a thing.
そんなことは言わないほうがいいよ。
〈S should have done〉「〜すべきであったのに」
I shouldn't have drunk so much.
そんなにたくさん飲まなければよかった。
《(現在時における)可能性・推量》
〈S should do〉「たぶん〜だ、〜のはずだ」
It shouldn't be difficult so much.
そんなに難しくないはずだ。
※ not … so much (熟)そんなに〜でない
"I'm tired." "So you should be."
「疲れた」「無理もないよ(そのはずだ)」
〈S should have done〉「〜したはずだ」
She should have been surprised.
彼女は驚かされたはずだ。
※ surprise (動)驚かす