「どちらかといえば、むしろ」
The holidays are not making my work easier. If anything, I'm busier.
休みだからといって仕事は楽ではない。むしろ忙しいくらいだ。
If anything, I'm bored.
どちらかというと暇です。
※ bore (動)退屈させる
If anything, they are conservative.
どちらかといえば彼らは保守的です。
※ conservative (形)保守的な
「もしあるとしても[とすれば]」
She had little, if anything, to say.
彼女はほとんど言うべきことがなかった。
If anything happens to you, please call me as soon as possible.
もしあなたの身に何か起こったら至急電話をください。
Let me know if anything develops.
何か進展があったら知らせてください。
※ develop (動)発達する、発展[進展]する